海外好きなら、LOL、OMG などなど、
英語での略語を聞いたことがある方も多いのでは?
ココは留学前、上記の2つぐらいしか知らない状態のままアメリカでの高校生生活をスタートしたわけですが、、
アメリカ人、めっちゃ略語使う。
英語にも慣れて、友達が増えてくると、スナチャ、インスタ、メッセンジャーなどのSNSを通じてやりとりをすることが多くなると思います。
この時にココは戸惑った。
irl? brb?? ily??? fml????
なんのこっちゃわからん!!!
なのでメッセージ中にググって、「ぁぁそういう意味ね、、」「いちいち短くすなや、、」と呆れつつ確認してまたメッセージに戻って、、という行為を繰り返してましたね。
私はそういう風にして学んだわけですが、留学前にもう少し知ってたら良かったなぁ、とその時に思ったのを思い出した今日この頃です。
ということで今回は、
アメリカの若者がよく使う略語16
を紹介します!
〜目次〜
- 略語とは
- omg (oh my god)
- lol (laugh out loud)
- lmao (laugh my ass off)
- wtf (what the fuck)
- idk (i don’t know)
- nvm (never mind)
- jk (just kidding)
- btw (by the way)
- brb (be right back)
- ttyl (talk to you later)
- hmu (hit me up)
- Ily (I love you)
- fml (fuck my life)
- tbh (to be honest)
- irl (in real life)
- omw (on my way)
- まとめ:スムーズな会話のために覚えよう!
略語ってどんな感じ?
まず略語の基本から。
みなさんがよく知るオーマイガッ!を例にとってみます。英語で書くと Oh my god → 単語の頭文字をとって omg となるわけです。
OMG と全て大文字で書くと思っている人が多いですが、ケータイでのメッセージの場合、全部小文字で omg と打つ人が大半です。めんどくさいからだと思う。
しかし会社のメールなどオフィシャルなものでは、
“Please let me know ASAP”
(As soon as possible.「出来るだけ早くお知らせください」)
のように、全て大文字で書きます。
ここで挙げていく略語は、あくまでテキスト内(SNS)で使うもので、実際に面と向かってする会話では使わないことがほとんどです。
つまりは、直接の会話の中で「あははマジウケるオーマイガー」とは言うけど、「あはは オーエムジー」とはあまり言わないわけです。
(日本語で友達と実際に話す時に 笑笑 とか言いませんよね?それと同じ)
細かいことはこれくらいにして、略語を実際に紹介します!
1. omg (oh my god)
意味:マジ、うわ、やば、信じらんない
アメリカではやっぱりこれ多用です!
omfg = oh my fu○king god のように、ファ○クを挟んで強調することも、友達の間ではよくあります。
*ファックを代表とする、Swear words をもっと学びたい方は、こちらから↓ アメリカの若者がよく使う悪い言葉が沢山載ってます*
cokogogo.hatenablog.com
2. lol (laugh out loud)
意味:爆笑
これもめっちゃ使います。
使い方は、自分の面白い話の最後につけたり、人の冗談の後に “it’s so funny lol 😂” って感じです。
lol だけ返信すると、冷たい感じなので、友達が欲しければやめときましょう。
3. lmao (laugh my ass off)
意味:爆笑
これも爆笑の意味。
放送禁止用語の ass(ケツ)が入っているので、lol より下品な感じです。
直訳は「笑いすぎてケツが取れるわー」笑
4. wtf (what the fu○k)
意味:マジで意味不明
ワタファ○ク?!これは本当に使います。
“Wtf are you doing?”
「マジで何してんの?」
“I don’t know wtf you mean!”
「何言ってるか訳わかんねーよ!」
そんな感じで少々口が悪いですね。
5. idk (I don’t know)
意味:わかんない
皆さんもお馴染みのアイドンノー。
現地の人も多用しますね。
6. nvm (never mind)
意味:なんでもない、気にしないで
これは少し他のと違って、nm ではなく never も取って、nvm になるんですね。
話が通じらなかったとき、上手く意思疎通が出来なかった時、予想外だったときなどに使います。
私と彼氏の今朝のメッセージと例にとってみると、
私:この時間ならもう寝てるよね?(現地時間朝3時)
彼:うん、寝てる。
私:oh, nvm lol
ってな感じです 笑
7. jk (just kidding)
意味:冗談だよ!ウソだよ〜
例えば友達に「あんたマジキモい!」って言った後 “jkjk, I love ya 😂” とか。
jk は実際に会って話すときも使ったりします。
映画とかでありそうなのは、
A:ちょ、そこに座ってる人超かっこよくない?
B:やば、、話しかけようかな
(彼女が来る)
A&B:…jk.
8. btw (by the way)
意味:ところでさ、、
教科書にも出てきた、by the way ですが、これも話題を変えるときによく使われます。
Ex.
“Sup, btw?” (sup = what’s up)
「ところで、何してんの?」
9. brb (be right back)
意味:すぐ戻るね
途中でチャットを離れないと行けなくなったりした時に使います。
Ex.
“Kay I gotta go do my homework. Brb!” (Kay = Okay)
「ちょ、宿題しに行かなきゃ。すぐ戻る!」
*日本でもお馴染みのOKは、テキストメッセージでは kay, oki, oke, k などの書き方をされることがしばしば。
「いいよ」の以外に、例文のように、何かする前にちょっとOKを挟むことがあります*
10. ttyl (talk to you later)
意味:また後で話すね
brb が「すぐ帰ってくるね!」という短い間なのに対して、
ttyl は「また今度ね〜」というもう少し長い間のニュアンスです。
Ex.
“I have lots of work to do today, ttyl!”
「今日はやることが多いんだ。また後で!」
11. hmu (hit me up)
意味:連絡ちょうだい!
「暇だから遊びたい人は連絡して!」
「この服要らないんだけど、欲しい人は連絡ちょうだい〜」
みたいな感じで、タイムラインに上げてたりすることが多いです。
12. ily (I love you)
意味:大好き!
この省略系のアイラブユーは、恋人より友達に送ったりする方が多いと思います。
私は彼氏に送ると、ちゃんと打って!って怒られます。
13. fml (Fu◯k my life)
意味:なんにも上手くいかない。最悪!
めっちゃ嫌なことが起こった時、これを冒頭か文末に置いて話し始めるイメージ。
Ex.
”I had my wallet stolen, I have a hangover, I’m late for work, my ex just got married. FML!!!”
「財布を盗まれたし、二日酔いだし、仕事には遅刻だし、元彼は結婚したばっかり。もう人生最悪よ!」
*冒頭でテキスト内では小文字表記と説明しましたが、これは強調したい!という時は大文字でも表記することがあります*
14. tbh (to be honest)
意味:はっきり言って、正直に言うと
“He’s totally not my type, tbh.”
「彼、はっきり言って全くタイプじゃないんよね。」
気に入らない男からはさっさと離れましょうね、日本女子留学生!
15. irl (in real life)
意味:実際に、実際には
Real life = 現実世界 という直訳になりますが、in real life で「実際に」「実際には」という意味になります。
Ex.
“Tbh, he looked better irl!”
「正直に言うと、彼、実際に見た方がかっこよかった!」
16. omw (on my way)
意味:向かってるところ!
友達と遊ぶ約束をしていて、
A:ねえ、いつ来るの?
B:omw!
って感じです。
まとめ:留学前に覚えて、よりスムーズな会話を目指そう!
さて、アメリカの高校生活で、主にSNSを通して知った以下の略語をご紹介しました。
- omg (oh my god) やば!
- lol (laugh out loud) 笑
- lmao (laugh my ass off) 爆笑
- wtf (what the fuck) なんなの!?
- idk (i don’t know) わかんね
- nvm (never mind) なんでもない
- jk (just kidding) 冗談!
- btw (by the way) ところで
- brb (be right back) すぐ戻るね
- ttyl (talk to you later) また今度!
- hmu (hit me up) 連絡して!
- Ily (I love you) 大好き
- fml (fuck my life) 人生最悪!
- tbh (to be honest) 正直に言うとさ
- irl (in real life) 実際に
- omw (on my way) 向かってるよ
ここで取り上げたものは使用頻度が高いもので、実は他にもいーーっぱいあるんですよね。
とりあえず留学前にこれだけを覚えておくと、実際にアメリカ人とメッセージし合う時に助かると思います。また、カッコ内の口語は、実際に日常会話でも使われるものばかりです。覚えておいて損はないです。覚えときましょう!
また、留学生活に役立つ英語フレーズは↓の記事にもまとめています。
こちらも留学前に見てみてくださいね!
cokogogo.hatenablog.com